本 Books

この1年、私たちに笑顔をくれた本について何冊かご紹介して来ました。読んでくださった方の何人かに笑顔が届き、そして本を購入して頂きました。
今後は、ヤーンアライブのウェブサイトの「本」のページでいろいろな本の紹介をし、その中からご購入いただいた場合には価格の数%がヤーンアライブの活動費として使われることになりました。どうぞご覧ください。
Over the past year we have mentioned a few books that have just made us smile. And in turn, you have smiled and even purchased the book! Well now every time you click on the link of the book and make a purchase, Yarn Alive will receive a small percentage of the sale! You can see the past book reviews at our new page "Books" on our website. Go check it out!  You might just find the perfect gift for that special person which then becomes a gift to Yarn Alive as well!

[gallery type="circle" ids="3395,2866,3130"]

Matryoshka Bags

ラフィア素材で編んだバッグ。中を開けるとその中に小さいバッグが。そしてその中を開けると更に小さいバッグが入っているではありませんか!  

We all started to admire the big bag made out of raffia. But then we soon found that there was even more creations hidden inside! Inside the big bag sat a cute purse…and then out came another even smaller purse! So fun!

特別訪問...A Special visit...

ヤーンアライブ車の周りの騒ぎは?明日発表!What's all the commotion going on around the Yarn Alive Mobil?

_MG_6303

 

 

なんと8月20日にNHKBSプレミアムで19:30からヤーンアライブが取り上げられるそうです。番組は七ヶ浜町の取材で、その一部にヤーンアライブの事も少し放送されるとの事です。

Well it turns out that August 20, Yarn Alive will be featured on NHK BS Premium at 730pm! They are doing a show about Shichigahama and all the wonderful things that are there, including Yarn Alive!  _MG_6325

 

また、取材と同時に才能あふれるヴァイオリニストのセンジュ・マリコさんもゲストとして訪問して下さいました。彼女は作品をご覧になり、モデルにもなって下さいました。メンバーのお話も聞いては笑って、また泣いていました。(カメラマンも笑っていました!)本当に素晴らしい訪問でした。

We also had a very special visit from Mariko Senju, the beautiful and very talented world-class violinist! She sat with us for a couple of hours admiring the handiwork and even modelling some of the items! She listened to the stories of the ladies and joined in on all the laughter (even the camera crew were laughing!). It was such a wonderful visit!_MG_6331 _MG_6336