あゆみさん、ありがとうございます!Thank you Ayumi!

あゆみさん、ありがとうございます!Thank you Ayumi!

あゆみさん、送ってくださった綺麗なヤーンと素敵なカード ありがとうございます!ヤーンアライブの部屋の壁にいただいたカードを貼らせていただき、あゆみさんのお気持ちをカードを見るたびに思い出します。 Thank you Ayumi for the beautiful yarn and the card that you sent us! Everyone wants to frame the card and place it on the wall in the room where we meet for Yarn Alive! We will always think of you.

今週のプロフィ—ル Profile of the Week

87歳になる星その子さんです。火曜日クラスが始まった2011年からずっとクラスに来ていて鍵棒編みを楽しんでいます。民謡を唄うのがとても上手です。これは去年のクリスマスパーティーの時の素敵な星さんです。 This is Sonoko Hoshi. She has been coming to the Tuesday class since it first started in 2011. At the age of 87, she loves to crochet. Her other talent is singing minyou which is traditional Japanese folk song. Here she is from our last Christmas party. Isn’t she beautiful?

[youtube=http://www.youtube.com/watch?v=ffnJTsdnuVM&w=560&h=315]

モデリング Modelling 

毛糸姉妹... Sisterhood of yarn...

私たちは素晴らしい友達とサポーターに恵まれたことを感謝しています! We are so blessed to have amazing friends and supporters!

下記の写真を覚えていますか?昨年10月ヤーンアライブに送られてきた毛糸です。このストーリは先日クリエーティブ・ニッティング・マガジンで取り上げられました。

Remember this photo taken last October? That's 15 boxes of beautiful yarn donated and delivered to Yarn Alive! Read all about the story behind these boxes in this recent blog in Creative Knitting Magazine.

英語の記事です。日本語で読む場合はクロームブラウザーで自動翻訳してお読み下さい。