Christmas party

It's the most wonderful time of the year ♪

今週、ヤーンアライブではクリスマスをお祝いし、今年一年に感謝しました。
This week Yarn Alive has enjoyed celebrating Christmas and giving thanks for all that we have experienced this year.
ご支援してくださる方々のおかげでゲームやクリスマスキャロル、民謡など歌い、美味しいお食事を皆で楽しみました。
There was a great deal of celebration with games, prizes (thank you to those who have donated beautiful gifts over the year which we were able to use as prizes and gifts!), carols, traditional songs (minyou), lots of food and laughter.

モミの木の雪だるまさんはもう3年も喜ばせてくれています These snowmen have joined us for Christmas for 3 years now!

一人に一つずつヘアバンドとネクタイ Each lady received a Christmas headscarf/neck tie

一人に一つずつヘアバンドとネクタイ Each lady received a Christmas headscarf/neck tie

一人に一つずつヘアバンドとネクタイ Each lady received a Christmas headscarf/neck tie

一人に一つずつヘアバンドとネクタイ Each lady received a Christmas headscarf/neck tie

一人に一つずつヘアバンドとネクタイ Each lady received a Christmas headscarf/neck tie

どんなクリスマスのメッセージかしら Christmas message on a pinecone

どんなクリスマスのメッセージかしら Christmas message on a pinecone

どんなクリスマスのメッセージかしら Christmas message on a pinecone

パーティーにゲームは欠かせません Every christmas party needs a few games!

ビンゴゲーム の時間 Bingo Time!

ビンゴゲーム の時間 Bingo Time!

ビンゴゲーム の時間 Bingo Time!

ビンゴゲームに勝って大喜び A happy Bingo winner wearing her prizeビンゴゲームに勝って大喜び A happy Bingo winner wearing her prize

この坊やも勝ったんだけど、これ。。。ちょっとかゆいよー He won a prize too but he found it a bit itchy

 

サーカ・テディーさんの伴奏で歌います Mrs Teddy Sawka, our wonderful piano player leading the christmas carols

テディーさんからヨルダンへのヤーンアライブ作品の寄付について写真を見せながら報告。この報告は今後も継続します Teddy shared about Jordan and the wonderful impact that the ladies made there. Photos from Jordan were passed around. More stories and photos to come next week! テディーさんからヨルダンへのヤーンアライブ作品の寄付について写真を見せながら報告。この報告は今後も継続します Teddy shared about Jordan and the wonderful impact that the ladies made there. Photos from Jordan were passed around. More stories and photos to come next week!

テディーさんからヨルダンへのヤーンアライブ作品の寄付について写真を見せながら報告。この報告は今後も継続します Teddy shared about Jordan and the wonderful impact that the ladies made there. Photos from Jordan were passed around. More stories and photos to come next week!

テディーさんからヨルダンへのヤーンアライブ作品の寄付について写真を見せながら報告。この報告は今後も継続します Teddy shared about Jordan and the wonderful impact that the ladies made there. Photos from Jordan were passed around. More stories and photos to come next week!

支援者から送られてきたたくさんの毛糸 Receiving yarn for the holidays

そして喜ぶメンバー A happy receiver (of yarn)

支援者から送られてきたプレゼントを一人一人のメンバーに Gifts were given to each lady which included brooches, hand cream and scarfs and hats that were kindly donated.

支援者から送られてきたプレゼントを一人一人のメンバーに Gifts were given to each lady which included brooches, hand cream and scarfs and hats that were kindly donated.

パーティーはおご馳走がいっぱい Lots of delicious food

パーティーはおご馳走がいっぱい Lots of delicious food

パーティーはおご馳走がいっぱい Lots of delicious food

ヤーンアライブの新しい写真家! We have a new photographer!

お料理をしてくださった方々 Our wonderful cooks and friends!

 

メンバー一人一人に星の形の短冊にことばを書いてもらいました。 中には、ヤーンアライブで新しい友達ができたこと、再び人が信じられるようになったこと、夫の癌がようやく克服できたことなどが書かれていました。そして、短冊をクリスマスツリーに飾って皆でメッセージを分かち合いました。
One thing we thought to do this year was to give each lady a star to place on the Christmas Tree. Before placing the star on the tree, they each wrote something that they were thankful for and then shared it with the group. Some talked about how they were thankful for the new friends they were able to make through Yarn Alive. Fighting back tears, one lady shared that she was thankful that she could begin to trust people again.  Another gave thanks for the good news she received yesterday about her husband being given the all clear from having battled cancer over the past number of years.  It was a very special moment that we could share together!

星の形の短冊に今年を振り返って「感謝したいこと」を書いています We took time to write down what we were thankful for this year.

星の形の短冊に今年を振り返って「感謝したいこと」を書いています We took time to write down what we were thankful for this year.

星の形の短冊に今年を振り返って「感謝したいこと」を書いています We took time to write down what we were thankful for this year.

星の形の短冊に今年を振り返って「感謝したいこと」を書いています We took time to write down what we were thankful for this year.

そして、それを皆で分かち合いました Sharing with everyone about what we were thankful for this year.

最後に、それをクリスマスツリーに飾りました We placed our "thankful stars" on the Christmas tree.

最後に、それをクリスマスツリーに飾りました We placed our "thankful stars" on the Christmas tree.

最後に、それをクリスマスツリーに飾りました We placed our "thankful stars" on the Christmas tree.

最後に、それをクリスマスツリーに飾りました We placed our "thankful stars" on the Christmas tree.

サンタさんたわしもクリスマスツリーの飾りに変身 We had a few Santa tawashi join our christmas tree!

最後に、それをクリスマスツリーに飾りました We placed our "thankful stars" on the Christmas tree.

最後に、それをクリスマスツリーに飾りました We placed our "thankful stars" on the Christmas tree.

最後に、それをクリスマスツリーに飾りました We placed our "thankful stars" on the Christmas tree.

最後に、それをクリスマスツリーに飾りました We placed our "thankful stars" on the Christmas tree.

最後に、それをクリスマスツリーに飾りました We placed our "thankful stars" on the Christmas tree.

最後に、それをクリスマスツリーに飾りました We placed our "thankful stars" on the Christmas tree.

最後に、それをクリスマスツリーに飾りました We placed our "thankful stars" on the Christmas tree.

最後に、それをクリスマスツリーに飾りました We placed our "thankful stars" on the Christmas tree.

最後に、それをクリスマスツリーに飾りました We placed our "thankful stars" on the Christmas tree.

日本国内外からの心温まるご支援に改めまして感謝いたします。皆様一人一人のご支援に支えられながら活動を続けることができました。ありがとうございます。
As a whole, Yarn Alive is so thankful for all the amazing support that we have received within Japan and all over the world. We are so thankful for YOU. Because of you, we have had an amazing year full of YARN, creation and joy.
どうぞ素晴らしいクリスマスと良き新年をお迎えなさいますようお祈りいたします。
We hope you have a very Merry Christmas and that 2014 will greet you with great joy!

火曜日クラスのメンバーからメリークリスマス! Merry Christmas from Tuesday's Yarn Alive class.

水曜日クラスのメンバーからメリークリスマス! Merry Christmas from Wednesday's Yarn Alive class.