お祝いの時 A season to celebrate

今日は、ヤーンアライブのいままでの活動を振り返り、多くの支援者に支えられてきたことに感謝 しました。
Today we took the time to just celebrate. To look back at all that has been achieved and be thankful for all that has been given.

Teddy shared about the celebration of the season of Cherry Blossoms. Cherry blossoms in Japan are richly symbolic. Cherry blossoms symbolize the transience of life - extreme beauty and quick death. But we like to think of cherry blossoms as a reminder of new life, a new season with incredible beauty.

皆さん一緒に春の唄を歌いました。Here are some traditional Spring songs we sang together.


And of course with any celebration comes good food!

Odango - A Japanese Spring dessert

今週はイースター。新しい命を祝う時です。It's also a time to celebrate Easter and the new life that it represents.


And, we also celebrated the Philippines Project!  Although delayed in sending the blankets, we plan to now send them in the first week of May. 80 young boys and girls in Leyte, Philippines who were affected by Typhoon Heiyan, will receive some love from Japan!  We love creating and we love giving! We think that is worth celebrating.

フィリピンプロジェクトのブランケット!写真撮影のため皆さん造った作品を探しました. Checking out all the blankets that have been created for the Philippines Project! Lots of celebration as the ladies searched for the creations so that we could get a group photo.

It's nearly Spring which means SAKURA!

Sakura (Cherry Blossom) is richly symbolic in Japan. Hanami festivals celebrate the beauty of the cherry blossom and for many, are a chance to relax and enjoy the beautiful view. This involves the centuries' old practice of picnicking under a blooming sakura or ume (plum) tree. Here's Yarn Alive's tribute to Sakura:


Next Thursday, Yarn Alive will be sold at Yogen Cafe、Tokyo! Why not check out the new Spring line of necklaces and ruffle scarves that will be available for purchase!

住所:東京都新宿区高田馬場4−2−38宏陽ビル1階 高田馬場


Address: Koyo Building 1F, 4-2-38, Takadanobaba, Shinjuku,Tokyo, 169-0075

Date & Time : March 21, 530-830pm